I arrived in Prague in 2004.
In those old days, I was a grammar teacher (sorry).
And mistakes were my enemy.
This is one mistake that drove me crazy:
It was on all the shop windows, the pub windows, the store windows…
And it’s still everywhere!
Can you see the mistake?
Jump over to the blog and tell me what you think it is and we’ll continue this discussion tomorrow.
I suppose it has to be “air conditioner” instead of “air condition”.
Aircondition, written together
Air conditioned is better
Pub windows-mistake
Why?
I gues, they forgot “ER”, I mean air condtioner..
I would say “air conditioning”
Air conditioner
Hi, should it be Air conditioner/
Air conditioner.
Could it be it misses an “ING”?
“air conditioning” I think
It should be put as: Air-conditioning. Maybe, Air-conditioned is also allright but I am not sure.
air conditioned
Air conditioning
My personal choice would be “air conditioning”.
Hi, Mr. Vig,
Vb: to condition, conditioned and
The air is conditioned or there is air conditioning
so…air conditioned or air conditioning ! ??
Hi Ryan!
Air conditioner îs ok.
air conditioned
I think the correct way is “Air Conditioning”
The air conditioner must be correct.
air conditioner (one ‘n’ or two?)
One ” n “
Air conditioner
Air conditionate, perhaps, I think…
It should be conditioner or contitioning.
I think that the ending “er” is missing and the plural is needed Āir conditioners“
I think the correct form would be air-conditioned
The sign is on the inside of the pub, not the outside. Otherwise it’s advertising. This is pointless.
I guess I should be AIR CONDITIONER
air conditioning
Air conditioner instead air condition!
I think should be- Air Conditioner
I think it should be ‘air conditioner’.
Ecogrammatics, it seems.
In my opinion the right word is Air Conditioning
Air Conditioning, I guess.
In my opiniom should be air conditioning
I think there must be- air conditioning-
🙂 air conditioner, air condition is maybe just information about state of the chemical composition of the air 🙂
I have 2 varieties:
air conditioning Glosbe Translation
air conditioner Google Translation What do you mean, Mr Vig, what is correct?
I think it is air conditioner, I met it in advertising.
I think it must be “air conditioning “that means inside a place a conditioner is working
I think the correct is “Air conditioning”. But I am not sure.
Air-condition = verb, air-conditioned = adjective, air-conditioning = noun
I will choose air-conditioned.
air conditioner instead air condition
Air conditioning
air conditioned
The correct would be : air conditioner. Regards, Darko
Air conditioner is correct.
Air-conditioned
Air conditioned?
I think Ryan that maybe your additional job could be “consultatnt of good/professional English in public places”, Really, I think that just you would be appropriate person in the field, and maybe money would be good too..
Sounds good to me!