While waiting to board my plane to Prague, I heard this announcement:
“Now boarding passenger in Group C.”
Did you notice the mistake?
She forgot the “s.”
“PassengerS in Group C…”
Such a simple rule.
It’s probably in Chapter One of your grammar book.
So how could she say everything correctly and then forget the “s”?
Any ideas?
(I’ve got one…)
TRAVELS WITH MR. VIG
Last weekend I was hanging out in Riga with some Vig Village members.
Some Villagers were locals, while others traveled from Macedonia, Finland, Denmark, Poland, Slovakia. Lithuania and Estonia.
Some have been members for only a few months, others for a few years.
Here’s what we did…
We rented a bus and saw the countryside. We ate local food. We drank local beer and spirits. We learned a Medieval dance in a castle. We had a private organ concert in an empty church. And we played my favorite American sport – bowling.
As I said in Friday’s Vitamin V, these meetups are not about teaching; they’re about fun and friends.
Because when your friends speak English, so do you.
Don’t believe me?
Hi, as to the boarding announcement I think, that passengers could be treated as gentlemen. Therefore ‘s’ was ommitted.
I think they made a quick translation. In Swedish the word passenger is the same in plural and singular.
The word passenger does not have plural.
Dear Mr. Vig, use
I read with interest your mail from the Stockholm airport referring to the missing S.
Though, I am writing because , as you mentioned, among other villagers there were people from Macedonia.
1. I would expect that you should refer to the official name of the country that is Northern Macedonia.
2. I would expect that being a person of culture
you should have known that in the near past, there occurred a strong controversy between Greece and the hole NATO Alliance about the name of said country, that led to the overturning of the greek government because the greek PM opposed to the orders of president Bush Jr. at the Bucharest session in August 2008. Twelve years later the Greek political system under the heavy EU pressure lead by the crypto-communist greek government of the time, signed an agreement which deeply hurt the vast majority of the Greeks worldwide.
The attribution of the name of Macedonia to a group of Slavonic origin which appeared in the area 1000 years after the thrive of the Macedonian kingdom is at least ignorant of history.
I recall that around 2500 professors of history and archaeology in USA universities, submitted to president Clinton a report pointing that the name of Macedonia belongs to Greece only and to no other.
At least we demand that the international community refer to the neighbouring country with the name under wich has been officially registered to the UN list and not the fake Macedonia. By the way I note that the fake Macedonian issue was created by the Pan-Slavism more than 100 years ago. The letter of the USA foreign secretary E.R. Stettinius puts the subject on its correct historical and political basis. The outcome of today is the result of strong blackmail.
With respect,
Nikolaos.
A correction to Mr.Vig. : Macedonia, the homeland of Alexander the Grate, is northern Greece. The small state in the northern borders of Greece, is a slavian state called “Northern Macedonia” by international treaties. The ultra nationalist government of this state, try to avoid the word “northern”, as to incorporate the glorious history of the name of Macedonia. Every one must be careful about such subtle, but also sensitive differences. Thanasis.
[…] Yesterday, I told you about the woman who spoke perfect English except… […]
I don’t understand all paragraph
How i can speak English in 30 days??
Hi,
I’m glad you had a great week end with many Vig Village members. That’s really cool.
In the mean time, I was hanging out in Naples and Pompei, in Italy and it wasn’t bad at all. It seems we are propelled on that special day, october, 24th in 79 AD and it is fascinating
The wall frescoes in Pompei are breathtaking in their beauty. And the very high level of engineering in daily life, is mind blowing. Unfortunately I was not with English friends to practice my English but anyway, I was very happy to pratice my Italian 🙂