At the airport (and on the airplane) everything is in English.
But it’s a different kind of English.
I hear and see words here I don’t find anywhere else.
For example….
“lavatory”
“disembark
“travelator”
“refrain from”
And one more….
“comfort cabin”
That was a new one for me.
Do you know what they mean?
Can you guess?
I’ll translate on Monday.
In the meantime…
Have a great weekend!
HI Ryan !
Very interesting words.
I’ll try to translate these words !
Have a great weekend !
PS. Marry Christmas !!!
Merry Christmas!
Merry Christmas 🎄🎁❤️
Toilet maybe?
How I like this “in the meantime”!😊
I never heard this before till started live in Vig Village😀
HELLO, MR.VIG!
THANK YOU FOR YOUR SO USEFUL AND INTERESTING LESSONS.
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS!
Merry Xmas Mr. Wig. Thank You for your interesting lessons. I’have learnt many new words with. your lessons. (I have learnt Is correct ?)
I whish you a Merry Christmas to all …have a great weekend
Hi Mr. Vig,
Firstly, have a nice trip to Europe! Or in other words, no problems, not even “airport English”!
Secondly, yes, I knew/understand all these words and their translation into Romanian is very simple. I think English has mixed a little here, with the origin of words from Latin languages: French, Spanish, Italian, Romanian… I have also met them at the airports of these European countries.
And finally, here , we are preparing for the beautiful winter holidays: Christmas and New Year! And we start making wishes! So,
Have a healthy and happy Holiday Season to you and to all those who “met” here, as your students! My fellows!
And gratitude and thanks for everything you teach us!!❤️❤️❤️👍
Because you are not familiar with French and latin. It is frenchlatinenglish :)) .
Dear Ryan and Vitamin V readers!
Have a nice Christmas weekend and Merry Christmas!
Have a great weekend and Merry Christmas to you all – fellows and our great teacher!
I know only one word. It is lavatory. It is toilet
Have a great week end, Rian! Thank you very much!
Sounds like British English
I Wish You a Merry Christmas ! 🎄
Merry Christmas🎄🎊✨️
Greetings. “comfort cabin” = 1.class or toilet 🙂
Hi, the lavatoryis quite common in EU airports too: toilet or WC. Disembark is kind of leave, get off sg.. Refrain from advises you against doing sg, Travelator I’ve never heard , while comfort cabin may be sg to do with1st class? Have a great weekend!
Hello, Mr Vig! I think, English lives in several form, f.e. British, US, Australian, et… that is Hong Kong-English. But 🥴languages (and human thinking) have influence, that is the result of this effects in Hong Kong. 🥴🥴
The most important airport word for me is aisle…
Ryan, I think you’re joking. “lavatory” = wc; if you know what an escalator is, you’ll know right away that there is “travelator” (to travel in horizontal (flat) line, simple), this word is also used in UK airports; “disembark” is oposite to “embark” – like “to like” and “dislike” (simple and logical).
Merry Christmas to All!
Inner light, love and joy!
1- Toilet
2- Land
3 – Traveller
Marry Christmas!
Very interesting lesson!
Thanks Mr VIG!
There are false friends…
If it’s a shortened word for toilet sometimes, that helps. “Surtout dans in aéroport !