I spotted this sign on the street today.
Can you see the mistake?

ANSWER: It should be “Staff Entrance.”
Yes, “staff” is plural.
Yes, to make the plural in English you add an “s.”
But in life and grammar, there are always exceptions.
No “s” on staff.
Good example. Thanks!
Good to know!
And with word ‚stuff’ is the same? Is it plural too? Probably yes, singular and plural together …
Oh, thats perfekt example
Hi !Ryan
You right !
Staff personal ! Not Staffs personal !!!
It seems quite logical to me: a staff is already a group of persons 🙂
It’s less obvious with data or information, which doesn’t have a ‘s’ either
What could I say? It’s a very strange sign!
The noun staff hasn’t “s” at the plural form like deer and sheep but in this.sentence it has
What could it mean the.last words or whatever on the down of the page? The word “deep^ sense message???…
After all of these the door locked makes me think of something mysterious or probably it’s only my imagination…! Mysteries of Thailand…
Hi Mr. Vig,
I knew where the mistake was: the noun “stuff” is a defective number noun
It is the same in the Romanian language. (“Personal”, in the sense of total individuals of the collectivity, /the community/ institut…)
Again Google translated according to the plural rule…without exceptions!
Have a good time, my super teacher!!
yes !! that’s right Ryan!! thanks. Through your notice, I will remember it …
I knew the answer and I’m proud for it..
Thanks, didn’t know about this word!
But, if there are more companies’ staves, what to do?
Thank you! Good example. I have only met STAFFS as a third-person singular verb ( meaning to work).
Thank you for the clarification.
You are welcome!
Right!
Solution is either “entrance of the staff” or “staff’s entrance”
In English language many nouns are uncountable.
This was an easy question!
staff,not staffs
👍👏
funny and clever
Very good example