Standing at the coffee machine this morning:
Me: Is it working?
Brit: I reckon so.
Me: I pressed ‘black coffee’ earlier and it was neither black nor coffee.
Brit: Well, give it a go.
How lovely.
I would have just said, Well, try it.
But the British expression sounds so much nicer to the ear. Don’t you think?
Do you know any nice-sounding British expressions?
Want to practice?
Jump over to the blog and… give it a go!
I didn’t understand this British expression: give it a go. What it does mean? And Ryan, please, one question: do you like the native British language? I am staying with sense you like more the American English? Does is true or not?
Educated people in Gr Britain are very cultural and considerate, it is my experience
educated people no just in Britain everywhere they are cultural, considerable etc.It is really may be depends on people more persentage of educated people posses that features
Stir the pot is an expression that means being provocative, causing trouble by people that are not in good intentions.
There is an audio section of British Council named Language we speak with many podcasts about expressions in English. But ,once again I see in your email.that English expressios are not the same with American expressions, thinking, perhaps…
realy i like with American expressios
Yes, but British expressions are ,also, so cute!!
Hi dear Mr.vig, I road your this lesson. Actually it is had very interested paragraph I like it very match.
Hey, In my opinion, the English language means only of expressions. Why? I don’t know, maybe to be it more interesting, different from others. But all of these expressions make English language very difficult and untouchable. Why don’t say simple: try it! Not: give it a go! Complicate, complicate, complicate!
Since I was a German teacher, I enjoyed the language differences between German-German, Swiss-German and Austrian-German. Even now, I feel this when I read the floors. Language is a wonderful thing!!! 🙂
And a favorite British expression: Ta-ta! – Good-bye!
It is similar to the Hungarian “Pá-pá”.
Not only Hungarian, Slovakian too, but short : Pa-pa
Have a heart!
Colour and taste don’t matter. Black coffee is written on the machine, isn’t it?
Let go and have faith ☺️
I found that some of expression similar to my native language and i like it
Give it a go… Nudge it…to action